Let op: om deze website goed te kunnen gebruiken is het noodzakelijk om Cookies aan te zetten. Meer informatie...

Mens & machine

Tijdschrift over vertalen

Prijs: € 10,-
Voorraad#stock_type# onbekend
(Geen beoordelingen)
Delen:
Productspecificaties
EAN : 9789493332065
Taal : Nederlands
Onderwerp : Literaire tijdschriften
Thema : Vertaling en interpretatie
Uitgever : M10Boeken
Verschenen : Oktober 2023
Druk : 1
Uitvoering : Paperback
Conditie : Nieuw
Pagina's : 128
Afmetingen : 216 x 140 x 11 mm
Gewicht : 248 gram
Beschrijving

Salig is die Vertalers∗, want hulle sal die Aarde beërwe - Vertaling en vertalings is 'n dinamiese manier om dit wat buite jou lê, toe te laat om intens en genuanseerd die 'ek' te beïnvloed. Jy ervaar iets wat van jou en jou ervaring verskil. Daar is skielik 'n karakteristieke weerstand van iets of iemand wat nie binne jou selfkennis val nie - hierdie ligte weerstand lok jou via taal uit om jou innerlike kaart aan te pas.∗ En diegene wat Literêre vertalings leesAntjie Krog, 14 juni 2023Vanuit Zuid-Afrika is dichteres Antjie Krog gelukkig bereid vertalers - en niet te vergeten de lezers van literaire vertalingen - zalig te verklaren.In haar eentje, op een bedompt zolderkamertje en in bittere kou: daar zit ze te werken, de vertaler. Maar we leven in het postneobiedermeier: de hele wereld gulpt via het net ononderbroken en met enorme datagolven naar binnen. Zo eenzaam is het dus al lang niet meer. Maar vertalen we nog wel zelf? Hebben vertalingen nog een hart of zijn het kunstmatige producten uit intelligente koelcellen geworden?Filter peilt de kou en pleit ondubbelzinnig voor vertalen met hart en ziel, voor de mens achter en in de vertaling - de lekker stoute mens, een die tolkt voor Greenpeace, een die vertaalt en verteelt en wereldsprookjes door de machine haalt om eens te kijken wat ervan overblijft.

Velden met een * zijn verplicht